夫と私は1990年代にムラーノのファクトリーストアから美しい彫像を購入しました。 彫像の写真、彫像の一部、アーティストの署名、認証シールを添付します。 アーティスト「SibronSipareitto」や私たちのガラスについての詳細情報をどこで探すべきか教えてください。
軟膏、vorrei una stima、sopratutto per quanto riguarda la scultura di sinistra(la bianca)、credo siafirmatafirmata LuigiSeguso…lealtre due non vedofirme ..
Buongiorno volevo sapere il valore di questo oggettoesoprattuttoseèveramentedimurano。
感謝
フランカ
Salve mi chiamo walter e con uno svuotamento cantina mi hanno regalato questo uccello in vetro massiccio dicendo che quaranta anni fa fu acquistato inVenezuela。 Pesa oltre 3 kg per l'esattezza 3.450g ed ha un'altezza di34cm。 Non mi Intento di vetro e leggendo on line ho scelto di affidarmi alle vostre sapienze ...CertononsaràdiMuranomafuori dubbio sono certo che le vostre esperienze storiche potranno spiegarmi qualcosina anche una stima se un giorno volessi vender .. Vi ringrazio in anticipo e nell'attesa di una vostra risposta mi complimento per quello che siete e date al mondo grazie alle vostre meravigliosemaestranze。
こんにちは、委託販売店で最近購入した花瓶の見積もりをお願いします。 ハンケルチェイフに似た13インチの青と白の渦巻き花瓶ですが、上部が引き伸ばされています。添付の写真でわかりやすく説明されています。ありがとうございます。レスリー949.910.8121モバイル
Cortesemente vorrei conoscereseilservizioèoriginalemuranoo si tratta di falso; seèpossibilestimarneilprezzo、grazie。
真ん中のセクションから14インチの高さ3インチの三角形のベースです。花瓶全体を上る列が3つあると思います。数人の人から、ムラノだと信じていると言われました。
Richiedo gentilmente stima del vaso dell'artista AfroCelottochemièstatoregalatoperil mio compleanno vi ringrazio anticipatamente per la vostraattenzione。
与えられた鳥について教えてください。 インターネットで検索しましたが、今のところ似ているのは、2015年のXNUMX世紀のランプワークアート展のアイテムのサイトの画像だけです。いつ、誰が、何を作ったのか知りたいです。価値。
Avrei bisogno di una stima del pezzo che si vede infoto。 Ilprezzopagatoèpariadeuro650、eilcavalloèalto31cm。 Sulla pancia si legge lafirma del maestro Orlandi、
大きな紫やクランベリー、または何か閉じたレースエッジの足のボウルこれがムラーノであるかどうか、何歳で何の価値があるかを知る必要があります。
buongiorno、ho ereditato questi pezzi、vorrei gentilemnte spere se siano autentici e ilvalore。
Vorrei sapere se l'oggetto regalatomi e'un originale、eseèpossibilefareuna stima del suo valore、dato che non ne ho la minima idea、grazie
軟膏、ベトロのposseggo centrotavola a tessere azzurro ecelesteepiattinopiùpiccolo。 Le misure sono 30x30 e 12x12、spessi circa mm5。 Vorreisaperedipiùsuquestivetri、e se hanno unavalutazione。 Lafirma non la capisco、edèsottoinuna tessera su entrambi ivetri。 attesa di ricevere vostre notizieでは、distintisaluti。
Buongiorno、vorrei avere una stima di questo lampadario in vetro con 8 luci acquistato dai miei nonni intorno al 1960 in un luogo imprecisato della lagunaveneta。
感謝
象の形をしたガラスの彫刻。 '97年にFurlanWalterによって作成されました(記号)
高さ:57cm
ピカソのスケッチの後に作られたと言われました
Alzata blu-vetro diMuranoのコバルト
Presumibilmente Venini anni70-80。
Dalla lavorazione mi sembra Venini、ma non ho trovato oggetti esattamente simili inrete。 Mi potete aiutare a fare attribuzione?
コルテシアごとに、vorrei sapere di che maestro questo Moro in ginocchio edicheperiodoè。
E quali maestri vetrai trattano questo soggetto aMurano。
可能性のあるスティマ。
ありがとうございます。
CHIEDO CORTESEMENTE UNA STIMA DEL SERVIZIO DI cui invio le 写真
2001年XNUMX月にサンマルコの場所から購入したXNUMXつのグラスの評価。特定の名前はありますか? 保険金請求の価値をできるだけ早く見つけようとしています。
6 COPAS CRISTAL DE MURANO、DE COLOR 2 AZUL COBALTO、2 VERDE Y 2AMBAR。 MEDIDAS12,5CM。 ALTURA Y5CM。 DIAMETRO BOCA DE LACOPA。
EN EL PIE DE LA COPA LLEVAGRABADO「LAFILIGRANAMURANO」
ヴェトロディピントマノのヴァソ。 La base si ruppe e fu inserita una base inargento。 Quanto potrebbe costare ora e chi potrebbe essere interessato a comprarlo soprattutto a Roma?
Spettabile Original Murano Glass Vi contatto per richiedere una valutazione del seguente set di bicchieri concaraffa。
attesa di una risposta porgo distintisalutiで。
私の娘は最近ペンシルバニア州ウェストピッツトンで家を購入しました。私たちは照明器具がムラノであるかどうかを判断しようとしています。 70つの大きなCallaLily天井固定具と80つの小さなCallaLily天井固定具、およびXNUMXつの壁取り付け用燭台があります。 家はXNUMX年代後半からXNUMX年代前半に改造されたと私たちは信じているので、備品はその時に購入されていたでしょう。 もし彼らがムラノなら、私たちは彼らの価値を知りたいと思うでしょう。 お手数をおかけしますが、よろしくお願いいたします。
3のページ5